All right aspiring Japanese learning fags & weebs, I've made a mega folder of my Japanese dubbed movies in audio.
Use the decoder below to get the link & key.
Right now I got Disney movies up for grabs. I mainly wanted to get the animated features but I grabbed some of their other stuff along the way.
These Disney films are missing in the library.
>Fantasia, Bambi, Saludos Amigos, Three Caballeros, Make Mine Music, Melody Time, Cinderella, Sword in the Stone, Jungle Book, Robin Hood, Many Adventures of Winnie the Pooh, Rescuers, Fox and the Hound, Black Cauldron, Great Mouse Detective, Oliver and Company, Rescuers Down Under, Pocahontas, Hunchback of Notre Dame, Fantasia 2000, Dinosaur, Atlantis Lost Empire, Treasure Planet, Brother Bear, Home on the Range, Bolt, Tangled, Winnie the Pooh, Ralph Breaks the Internet, Frozen II, & anything after that.
Other studios will be uploaded soon, assuming it doesn't get taken down fast.
>why would I want to listen to dubbed movies I have already seen long time ago, especially from hollywood?
<it helps polish your listening skill & picking up what's said because you may already know the basic context of the scenes. Also, it's free real estate & they don't get a single penny from you.
>why upload audio instead of video?
<video takes up more space & while I find some modificaions made to some movies released in Japan to be nice (such as Inside Out's Riley disgusted at bell peppers instead of broccoli), it wasn't worth the space when one could simply put the extracted audio into a more higher quality rip & save space.
>where did you find these?
<a japanese website used to host links to openload & other video hosts of these movies. They have since then either been shut down or the links expired which makes searching for them more difficult without resorting to being a buyfag.
>why are they mp3 & opus instead of one or the other?
<when I first started doing it, my HD space was almost full & I thought mp3s would be a better option due to how many devices played them. A generous anon in the QTDDTOT thread suggested opus as an alternative and so I went with that format. I personally think the quality in opus is pretty good.
>do you take requests?
>I have japanese dubbed movies or movies with Japanese audio, can I contribute to the project?
>why are the filenames in Japanese?
<for immersion purposes.
On a side note, it is possible a movie you own might have Japanese audio included as a bonus. Off the top of my head, the USA Blu-Ray of Stuart Little 1 & 2 have Japanese audio + subtitles & the USA 4K release of How the Grinch Stole Christmas also has Japanese audio + subtitles. It would probably be easier to simply find a movie database website & consult from there.
The metadata could also maybe use some refining work.